Ley: Etiquetado de la lecha modificada

Capítulo 3: De la Protección

Etiquetados de alimentos destinados a niños y niñas
Artículo 12

Todo envase de alimentos destinados a niños y niñas hasta los tres años de edad debe tener una etiqueta, que no pueda despegarse del mismo sin destruirse, estar escrita en idioma de uso oficial, bien sea castellano o indígena, y contener en forma clara e inteligible los siguientes elementos:

1. La información necesaria para el uso correcto del producto.

2. Su composición e información nutricional, incluyendo la fuente específica de origen de las proteínas, grasas y si algún ingrediente es transgénico.

3. La indicación si en su composición están incluidos los prebióticos, definiendo qué son y cuál es su función.

4. Efectos secundarios del producto.

5. Los demás que establezca el ministerio con competencia en salud mediante resolución.

La información señalada en este artículo debe indicarse en la parte superior del envase, en letras claramente legibles y cumplir con requisitos de impresión que establezca el ministerio con competencia en materia de salud mediante resolución.

Etiquetados de fórmulas lácteas adaptadas
Artículo 13

Todo envase de fórmulas lácteas adaptadas para niños y niñas debe tener una etiqueta, que no pueda despegarse del mismo sin destruirse, estar escrita en idioma de uso oficial, bien sea castellano o indígena, y contener en forma clara e inteligible los siguientes elementos, además de los previstos en el artículo anterior:

1. Una inscripción que indique: “Aviso importante: La leche materna es el mejor alimento para los niños y niñas lactantes hasta los dos años de edad”.

2. La edad para la cual está recomendada el producto.

3. La advertencia de que el producto sólo debe utilizarse cuando así lo recomiende un o una pediatra.

4. Las instrucciones precisas para la preparación correcta del producto en palabras e ilustraciones de fácil comprensión.

5. Las instrucciones para la administración del producto, especialmente si debe emplearse un vaso, taza o cucharilla.

6. Una advertencia sobre los riesgos que para la salud del niño o niña puede acarrear la preparación incorrecta del producto.

7. La indicación de que la cantidad del producto necesaria para alimentar adecuadamente al niño o niña lactante sólo puede indicarla el o la pediatra.

8. Los demás que establezca el ministerio con competencia en materia de salud mediante resolución.

La información señalada en este artículo debe indicarse en la parte superior del envase, en letras claramente legibles y cumplir con requisitos de impresión que establezca el ministerio con competencia en materia de salud mediante resolución. En ningún caso las etiquetas de estos productos podrán incluir pasos o etapas de alimentación de los niños y niñas.

Etiquetados de alimentos complementarios
Artículo 14

Todo envase de los alimentos complementarios debe tener una etiqueta, que no pueda despegarse del mismo sin destruirse, estar escrita en idioma de uso oficial, bien sea castellano o indígena, y contener en forma clara e inteligible los siguientes elementos, además de los previstos en el artículo 10 de esta Ley:

1. La edad precisa desde que esta recomendado el uso del producto, que en ningún caso podrá ser menor de seis meses cumplidos, sin uso de expresiones que puedan generar confusiones sobre este particular, tales como, “alrededor de” o “aproximadamente de”.

2. Los riesgos para la salud de introducir alimentos complementarios antes de la edad de seis meses.

3. Una Inscripción que indique: “Aviso Importante: La lecha materna es el mejor alimento para los niños y niñas lactantes hasta los dos años de edad”.

4. Una leyenda que indique: “Se recomienda amamantar siempre antes que dar cualquier otro alimento y continuar con la lactancia materna hasta los dos años de edad del niño o niña”.

5. La denominación de etapas o pasos se podrán incluir siempre que la edad y uso del alimento sea a partir de los seis meses de edad.

6. La edad correcta de uso deberá estar en letras de mayor realce que el paso o etapa señalado.

7. Los demás que establezca el ministerio con competencia en materia de salud mediante resolución.

La información señalada en este artículo debe indicarse en la parte superior del envase, en letras claramente legibles y cumplir con requisitos de impresión que establezca el ministerio con competencia en materia de salud mediante resolución. En ningún caso las etiquetas de estos productos podrán incluir pasos o etapa de alimentación de los niños y niñas.

Etiquetados de leche modificada
Artículo 15

Todo envase de leche modificada debe tener una etiqueta, que no pueda despegarse del mismo sin destruirse, estar escrita en idioma de uso oficial, bien sea castellano o indígena, y contener en forma clara e inteligible los siguientes elementos:

1. Una inscripción que indique: “Aviso importante: La leche materna es el mejor alimento para los niños y niñas lactantes hasta los dos años de edad”.

2. Una advertencia que señale: “Advertencia: Este producto sólo debe ser administrado a niños y niñas mayores de un año”.

3. Los demás que establezca el ministerio con competencia en materia de salud mediante resolución.

La información señalada en este artículo debe indicarse en la parte superior del envase, en letras claramente legibles y cumplir con requisitos de impresión que establezca el ministerio con competencia en salud mediante resolución. En ningún caso las etiquetas de estos productos podrán incluir pasos o etapas de alimentación de los niños y niñas.

Prohibiciones en etiquetados de productos designados
Artículo 16

Las etiquetas de los productos designados no deberán:

1. Emplear términos como “maternizada”, “humanizada” o palabras similares o análogas a la leche materna. Señalar pretendidas propiedades saludables del producto.

2. Incluir expresiones de comparación con la leche materna o que puedan poner en duda la capacidad de la madre para amamantar.

3. Señalar pretendidas propiedades saludables del producto.

4. Contener imágenes de niños, niñas, juguetes, formas humanizadas de animales, vegetales u objetos, ni textos que desalienten o atenten contra la lactancia materna.

5. Incluir promociones de otros productos.

6. Promover el uso del tetero, tetinas, chupones y chuponetes.

7. Contener recomendaciones de profesionales o asociaciones profesionales.

8. Tener un diseño que permita asociar el producto con otra fórmula o producto infantil.

9. Incluir imágenes o textos que sugieran una inapropiada edad de introducción del producto, ni sugerir etapas de desarrollo neurológico y psicomotriz.

10. Los demás que establezca el ministerio con competencia en materia de salud mediante resolución.

Requisitos que deben contener los envases y etiquetas de chupones y similares
Artículo 17

Los envases y etiquetas de teteros, tetinas, chupones, chuponetes, pezoneras y todo material comercializado con relación a su preparación, administración e higiene de teteros debe incluir:

1. Una inscripción que indique “Aviso importante: La leche materna es el mejor alimento para los niños y niñas lactantes hasta los dos años de edad “, la cual debe aparecer en la parte superior del ‘envase en letra visible y en negrillas.

2. Un texto que señale: “Aviso importante: Alimentar con taza y cuchara es más seguro que usar un tetero”.

3. Una advertencia sobre los posibles riesgos a la salud cuando estos productos no están debidamente esterilizados.

4. Instrucciones para su limpieza y esterilización.

5. Una advertencia acerca de los riesgos para la salud bucal cuando se usa teteros, tetinas y chupones y todo material comercializado con relación a la higiene participación y alimentación.

6. Una advertencia sobre las consecuencias negativas del uso del tetero sobre la lactancia materna, tanto para la madre como para el niño o niña.

7. Los materiales utilizados en su fabricación.

8. Los demás que establezca el ministerio con competencia en materia de salud mediante resolución.

Prohibición de promoción y publicidad
Artículo 18

Se prohíbe la promoción y publicidad de formulas lácteas adaptadas para niños y niñas, así como de teteros, tetinas, chupones y chuponetes.

Restricciones en la promoción y publicidad
Artículo 19

En la promoción y publicidad de los productos designados, salvo aquellos contemplados en el
artículo anterior, se prohíbe incluir:

1. Imágenes de niños y niñas, madres lactantes, mujeres embarazadas, juguetes o formas humanizadas de animales, vegetales u objetos que atenten o desalienten la lactancia materna.

2. Recomendaciones profesionales, de asociaciones profesionales, sociedades científicas y similares.

3. Recomendaciones de madres, padres, niños, niñas y adolescentes.

4. Imágenes, sonidos o textos que puedan poner en duda la capacidad de la madre para amamantar.

5. Emplear términos como “maternizada”, “humanizada” o palabras similares o análogas.

6. Incluir expresiones de comparación con la leche materna o que puedan poner en duda la capacidad de la madre para amamantar.

7. Señalar pretendidas propiedades saludables del producto.

8. Las demás que establezca el ministerio con competencia en materia de salud mediante resolución.

Prácticas promocionales y de publicidad prohibidas
Artículo 20

Se prohíbe las siguientes prácticas promocionales y de publicidad de los productos designados, en centros de salud públicos y privados:

1. Tácticas de venta tales corno presentaciones especiales, descuentos promocionales, bonificaciones, rebajas, ventas especiales, artículos de reclamo, ventas vinculadas, concursos, premios u obsequios.

2. Entrega de muestras de productos a cualquier persona.

3. Suministro gratuito o subvencionado de productos a cualquier persona.

4. Las demás que establezca el ministerio con competencia en materia de salud mediante resolución.

Prohibiciones para fabricantes y distribuidores
Artículo 21

Se prohíbe a los fabricantes y distribuidores de productos designados, directa o indirectamente:

1. Donar o distribuir en los centros de salud públicos y privados, objetos que identifiquen a un producto designado o a una línea de productos o fabricantes, o que promuevan su uso, tales como lápices, calendarios, afiches, libretas de notas, tarjetas de crecimientos y vacunación o juguetes, récipes o empaques del producto.

2. Ofrecer, donar o entregar cualquier obsequio, contribución o beneficio al personal de los centros de salud públicos y privados, tales como becas, subvenciones a la investigación, el financiamiento de participación en reuniones, seminarios, conferencias o cursos de formación, congresos.

3. Realizar o patrocinar eventos, concursos o campañas destinados a mujeres embarazadas; madres lactantes, padres, profesionales de la salud, familia y comunidad.

Protección en situaciones de emergencia y desastres
Artículo 22

En situaciones de emergencia y desastres debe asegurarse la lactancia materna como medio idóneo para garantizar la vida, salud y desarrollo integral de los niños y niñas. En estos casos, debe garantizarse espacios adecuados para facilitar el amamantamiento oportuno. Sólo se podrá distribuir sucedáneos para el consumo de los niños y niñas cuando la lactancia materna sea imposible, siempre que se cuente con la debida supervisión de personal de salud. En estos casos no podrá distribuirse leche en polvo para el consumo de los niños y niñas, entregándose de forma preferencial leche en forma líquida pasteurizada de larga duración UHT.

Todos los órganos del Estado deberán adoptar todas las medidas necesarias y adecuadas para cumplir efectivamente con lo dispuesto en este artículo. A tal efecto, el ministerio con competencia en materia de salud conjuntamente con el ministerio con competencia en materia de protección civil establecerán, mediante resolución conjunta, las normas e instructivos necesarios para el cumplimiento de lo establecido en el presente artículo.

Documento en pdf